En la primera parte, el libro reúne diecinueve poemas melancólicos que exploran una búsqueda de sentido, la verdad última más allá de lo corporal y la sensación de exilio existencial. En la segunda parte, el autor traduce El cuervo de Edgar Allan Poe, intentando respetar ritmo y versificación mediante el uso de hexadecasilabos polirrítmicos. Ediciones Alfar. Barcelona. Año 2012.